Update 'rom/11/15.md'
This commit is contained in:
parent
650770b416
commit
d544b5f999
11
rom/11/15.md
11
rom/11/15.md
|
@ -6,15 +6,6 @@
|
||||||
|
|
||||||
The pronoun "their" refers to Jewish unbelievers.
|
The pronoun "their" refers to Jewish unbelievers.
|
||||||
|
|
||||||
# the world
|
|
||||||
|
|
||||||
Here "the world" is a metonym for the people who live in the world. Alternate translation: "the people in the world" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# what will their acceptance be but life from the dead?
|
# what will their acceptance be but life from the dead?
|
||||||
|
|
||||||
Paul asks this question to emphasize that when God accepts the Jews, it will be a wonderful thing. The abstract noun "acceptance" can be translated as a verb. Alternate translation: "how will it be when God accepts them? It will be like they have come back to life from among the dead!" or "then when God accepts them, it will be like they have died and become alive again!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
"how will it be when God accepts them? It will be like they have come back to life from among the dead!" or "then when God accepts them, it will be like they have died and become alive again!"
|
||||||
|
|
||||||
# the dead
|
|
||||||
|
|
||||||
These words speak of all dead people together in the underworld.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue