From d43ef83001bbd3d35bf9fea1bea6ca3214d30a5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Thu, 11 Jul 2024 21:22:21 +0000 Subject: [PATCH] Update job/30/28.md --- job/30/28.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/job/30/28.md b/job/30/28.md index 799bdfc4c6..a2f0cd6079 100644 --- a/job/30/28.md +++ b/job/30/28.md @@ -1,8 +1,7 @@ # I have gone about -Here "have gone about" represents living. Alternate translation: "I have lived" or "I live" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"I have lived" or "I live" # like one who was living in the dark, but not because of the sun -Here "living in the dark" is a metaphor that represents being extremely sad. The phrase "but not because of the sun" clarifies that "living in the dark" is a metaphor, that is, the darkness is not caused by the sun being hidden. Alternate translation: "like one who is terribly sad" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"like one who is terribly sad" \ No newline at end of file