From d4082cb45dcf02157c2fe8f8e05216c8a5637894 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Fri, 6 Sep 2024 16:07:38 +0000 Subject: [PATCH] Update isa/29/23.md --- isa/29/23.md | 14 +++----------- 1 file changed, 3 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/isa/29/23.md b/isa/29/23.md index 4d135788ae..063d357330 100644 --- a/isa/29/23.md +++ b/isa/29/23.md @@ -1,20 +1,12 @@ -# he sees his children - -The words "he" and "his" speak of Jacob (verse 22) and represent his descendants. Alternate translation: "Jacob's descendants will no longer ... their faces ... they see their children" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - # But when he sees his children, the work of my hands -Here "hands" represents Yahweh's power and action. Alternate translation: "When they see all the children I have given them and all that I have done" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - -# they will make my name holy - -Here "name" represents Yahweh. Alternate translation: "they will honor me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"When they see all the children I have given them and all that I have done" # They will make holy the name of the Holy One of Jacob -Here "name" represents Yahweh. Yahweh refers to himself as "the Holy One of Jacob." Alternate translation: "They will honor me, the Holy One of Jacob" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]]) +"They will honor me, the Holy One of Jacob" # of the God of Israel -Yahweh refers to himself as "the God of Israel." Alternate translation: "of me, the God of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]]) +"of me, the God of Israel"