Update '1ki/06/12.md'

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-01-05 16:32:08 +00:00
parent 086b7a5010
commit d33de24a00
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -1,18 +1,18 @@
# which you are building
Solomon would have commanded his workers to do the building. Alternate translation: "which you are having your workers build" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"which you are having your workers build"
# walk in my statutes
The word "walk" is a metaphor for "live" or "obey." Alternate translation: "continually obey all my statutes" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"continually obey all my statutes"
# do justice
Possible meanings are 1) "carry out all of my laws" or 2) "treat the people whom you are ruling justly."
"carry out all of my laws" or "treat the people whom you are ruling justly."
# keep all my commandments and walk in them
These two phrases mean basically the same thing and emphasize the importance of obeying God's commandments. Alternate translation: "carefully obey all I tell you to do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
"carefully obey all I tell you to do"
# I will confirm my promise with you that I had made to David your father