Update pro/22/05.md
This commit is contained in:
parent
0fe11b581e
commit
d2a1a68af5
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# Thorns and snares lie in the path of the perverse
|
||||
|
||||
The writer speaks of the way perverse people live as if it were a path on which the perverse will have trouble because of the natural "thorns" and man-made "snares." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
A path on which the perverse will have trouble due to the natural "thorns" and man-made "snares".
|
||||
|
||||
# snares
|
||||
|
||||
|
@ -8,9 +8,8 @@ traps to catch animals
|
|||
|
||||
# the perverse
|
||||
|
||||
This nominal adjective can be translated as a noun phrase. Alternate translation: "perverse people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
|
||||
"perverse people"
|
||||
|
||||
# whoever guards his life
|
||||
|
||||
A person doing what he needs to do so he can live a long time is spoken of as if that person were keeping thieves away from a physical object. Alternate translation: "people who want to live a long time" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
"people who want to live a long time"
|
Loading…
Reference in New Issue