Update zec/09/14.md
This commit is contained in:
parent
bc1d2e7a91
commit
d0e3a1ff13
10
zec/09/14.md
10
zec/09/14.md
|
@ -1,14 +1,10 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
In verses 14-16, Zechariah describes how Yahweh will rescue Israel from their enemies.
|
||||
|
||||
# will appear to them
|
||||
|
||||
The word "them" refers to God's people. Alternate translation: "will be seen in the sky by his people" or "will come to his people"
|
||||
"will be seen in the sky by his people" or "will come to his people"
|
||||
|
||||
# his arrows will shoot out like lightning!
|
||||
|
||||
The Israelites sometimes thought of lightning bolts as arrows that God shot. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
||||
The Israelites sometimes thought of lightning bolts as arrows that God shot.
|
||||
|
||||
# blow the ram's horn
|
||||
|
||||
|
@ -16,5 +12,5 @@ People blew into rams' horns to give signals in battle and on other occasions. H
|
|||
|
||||
# will advance with the storms from Teman
|
||||
|
||||
Team was located to the south of Judah. The Israelites sometimes thought of God as traveling on violent storms coming from the south. Alternate translation: "will march from Teman with the storm winds"
|
||||
"will march from Teman with the storm winds"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue