From cfbc296156fb58d9aab37eaa60cb473064a314b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Fri, 18 Aug 2023 17:31:44 +0000 Subject: [PATCH] Update 'php/04/17.md' --- php/04/17.md | 9 ++------- 1 file changed, 2 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/php/04/17.md b/php/04/17.md index 1631e98310..33bf4f40b0 100644 --- a/php/04/17.md +++ b/php/04/17.md @@ -1,12 +1,7 @@ -# Connecting Statement: - -Paul continues explaining that he is thanking the Philippians for their gift to him simply because he is grateful, not because he needs them to give him anything more (see [Philippians 3:11](../03/11.md)). - # It is not that I seek the gift -Paul is explaining that his reason for writing about gifts is not that he hopes that they will give him more gifts. Alternate translation: "My reason for writing this is not that I want you to give me more" +"My reason for writing this is not that I want you to give me more" # I seek the fruit that increases to your credit -Paul explains his reason for writing about gifts. Here "fruit that increases to you credit" is a metaphor for either 1) more good deeds that can be recorded for the Philippians. Alternate translation: "Rather I want God to recognize the increasing good deeds that you do" or 2) more blessings for the good things that the Philippians do. Alternate translation: "Rather I want God to bless you more because of the good deeds that you do"(See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"Rather I want God to recognize the increasing good deeds that you do" or "Rather I want God to bless you more because of the good deeds that you do"