From cb4fdeeefea76c2c2bc2265f016964785c8ddc89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 17 Jun 2024 17:18:33 +0000 Subject: [PATCH] Update neh/01/05.md --- neh/01/05.md | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/neh/01/05.md b/neh/01/05.md index ac1f435cc8..8c56180a3b 100644 --- a/neh/01/05.md +++ b/neh/01/05.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Then I said -Nehemiah tells what he prayed. Alternate translation: "Then I said to Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"Then I said to Yahweh". Nehemiah tells what he prayed. # Please, I beg you @@ -8,9 +8,8 @@ These words translate one word with which the speaker calls for the attention of # Yahweh -This is the name of God that he revealed to his people in the Old Testament. See the translationWord page about Yahweh concerning how to translate this. +This is the name of God that he revealed to his people in the Old Testament. # who love him and keep his commandments -Since Nehemiah is speaking to Yahweh, the pronouns "him" and "his" can be translated as "you" and "your." Alternate translation: "who love you and keep your commandments" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]]) - +"who love you and keep your commandments". Since Nehemiah is speaking to Yahweh, the pronouns "him" and "his" can be translated as "you" and "your". \ No newline at end of file