diff --git a/luk/16/08.md b/luk/16/08.md index 43e3213469..6d8eae1391 100644 --- a/luk/16/08.md +++ b/luk/16/08.md @@ -14,11 +14,11 @@ The text does not say how the master learned of the manager's action. "he had acted cleverly" or "he had done a sensible thing" -# the children of this world +# the sons of this world This refers to those who, like the unrighteous manager, do not know or care about God. Alternate translation: "the people of this world" or "worldly people" -# the children of light +# the sons of light Here "light" is a metaphor for everything godly. Alternate translation: "the people of God" or "godly people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])