From c9392127f861dc2bc32acf13b5573143190b2190 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Tue, 26 Dec 2023 17:16:47 +0000 Subject: [PATCH] Update '1sa/17/26.md' --- 1sa/17/26.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/1sa/17/26.md b/1sa/17/26.md index 6d1a942f8d..2c8f284566 100644 --- a/1sa/17/26.md +++ b/1sa/17/26.md @@ -1,12 +1,12 @@ # takes away the disgrace from Israel -This can be expressed with the verb "disgrace." Alternate translation: "stops Israel from being disgraced" or "stops him from disgracing Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +"stops Israel from being disgraced" or "stops him from disgracing Israel" # Who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God? -David said this to show his anger that this Philistine was defying God's army. Alternate translation: "This uncircumcised Philistine certainly has no power that he should defy the armies of the living God!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +"This uncircumcised Philistine certainly has no power that he should defy the armies of the living God!" # this uncircumcised Philistine -This phrase is an insult and indicates that Goliath does not belong to the living God. +This is an insult and indicates that Goliath does not belong to the living God.