Update '2sa/13/06.md'
This commit is contained in:
parent
040bf865a1
commit
c845e18680
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# I may eat from her hand
|
||||
|
||||
This is probably a request for her to serve food to him personally. He probably did not expect her to put the food in his mouth. Alternate translation: "she may serve it to me to eat" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"she may serve it to me to eat"
|
||||
|
||||
# pretended to be sick
|
||||
|
||||
|
@ -8,5 +8,5 @@ This means he gave a false appearance of being ill.
|
|||
|
||||
# for my sickness in front of me
|
||||
|
||||
The food is not for his sickness, but rather it is for him, because he is sick. The phrase "in front of me" is a request for Tamar to prepare the food in his presence. Alternate translation: "in front of me because I am sick" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"in front of me because I am sick"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue