From c805c8ee1df4de591c9c57b366519ecaebaf7899 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Thu, 2 Nov 2023 20:18:07 +0000 Subject: [PATCH] Update 'gen/39/08.md' --- gen/39/08.md | 6 +----- 1 file changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-) diff --git a/gen/39/08.md b/gen/39/08.md index 6f1ee27c24..792f9b8870 100644 --- a/gen/39/08.md +++ b/gen/39/08.md @@ -1,12 +1,8 @@ -# Look - -"Listen." Joseph uses this word to get Potiphar's wife's attention. - # my master does not pay attention to what I do in the house "my master has no concern about his household with me in charge" or "my master trusts me with his household" # he has put everything that he owns under my care -When something is "put under someone's care," it means that the person is responsible for its care and safe-keeping. Alternate translation: "he has put me in charge of everything that belongs to him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"he has put me in charge of everything that belongs to him"