Update isa/10/29.md
This commit is contained in:
parent
940fa8279e
commit
c7295288a4
|
@ -1,12 +1,8 @@
|
||||||
# have crossed ... lodge ... trembles ... has fled
|
|
||||||
|
|
||||||
Isaiah speaks of these future events as though they have already happened. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-pastforfuture]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# Geba ... Ramah ... Gibeah
|
# Geba ... Ramah ... Gibeah
|
||||||
|
|
||||||
These are all cities and villages near Jerusalem that the army of Assyria went through and caused trouble in. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
|
These are all cities and villages near Jerusalem that the army of Assyria went through and caused trouble in.
|
||||||
|
|
||||||
# Ramah trembles and Gibeah of Saul has fled
|
# Ramah trembles and Gibeah of Saul has fled
|
||||||
|
|
||||||
Here "Ramah" and "Gibeah of Saul" refer to the people who lived in those cities. Alternate translation: "The people of Ramah tremble and the people of Gibeah of Saul have fled" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"The people of Ramah tremble and the people of Gibeah of Saul have fled"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue