Update jol/02/32.md
This commit is contained in:
parent
940238d901
commit
c60967a218
12
jol/02/32.md
12
jol/02/32.md
|
@ -1,22 +1,14 @@
|
||||||
# General Information:
|
|
||||||
|
|
||||||
Yahweh continues the speech he began in [Joel 2:25](../02/25.md), promising good things for the people of Israel.
|
|
||||||
|
|
||||||
# It will be that everyone
|
# It will be that everyone
|
||||||
|
|
||||||
"This is what will happen: everyone"
|
"This is what will happen: everyone"
|
||||||
|
|
||||||
# everyone who calls on the name of Yahweh will be saved
|
# everyone who calls on the name of Yahweh will be saved
|
||||||
|
|
||||||
The name is a metonym for the person. This can be translated in active form. Alternate translation: "Yahweh will save everyone who calls on his name" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
"Yahweh will save everyone who calls on his name"
|
||||||
|
|
||||||
# on Mount Zion and in Jerusalem
|
|
||||||
|
|
||||||
These refer to the same place. Alternate translation: "on Mount Zion in Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# among the survivors, those whom Yahweh calls
|
# among the survivors, those whom Yahweh calls
|
||||||
|
|
||||||
The phrase "there will be" is understood from earlier in the sentence. It can be repeated here. Alternate translation: "among the survivors there will be those whom Yahweh calls" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
|
"among the survivors there will be those whom Yahweh calls"
|
||||||
|
|
||||||
# survivors
|
# survivors
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue