diff --git a/neh/05/18.md b/neh/05/18.md index 16f2b886ea..7b5cbdaa01 100644 --- a/neh/05/18.md +++ b/neh/05/18.md @@ -1,10 +1,10 @@ # Now what was prepared each day was -This can be stated in active form. Alternate translation: "Each day I told my servants to prepare" or "Each day I told my servants to serve us the meat from" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"Each day I told my servants to prepare" # six choice ... ten days -"6 choice ... 10 days" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]]) +"6 choice ... 10 days" # wine in abundance @@ -16,5 +16,5 @@ This can be stated in active form. Alternate translation: "Each day I told my se # the labor was heavy on this people -Possible meanings are 1) the work that the people were doing was too hard or 2) the word "labor" is a metonym for the demand that the officials were making of the people. Alternate translation: "the officials were forcing the people to do too much work" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"the officials were forcing the people to do too much work"