Update 'num/22/07.md'
This commit is contained in:
parent
f852d845d8
commit
c533be328e
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||||
# payment for divination
|
# payment for divination
|
||||||
|
|
||||||
The abstract noun "divination" can be stated as an action. Alternate translation: "money to pay Balaam to curse Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
"money to pay Balaam to curse Israel"
|
||||||
|
|
||||||
# They came to Balaam
|
# They came to Balaam
|
||||||
|
|
||||||
You may prefer to say "They went to Balaam" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-go]])
|
"They went to Balaam"
|
||||||
|
|
||||||
# spoke to him Balak's words
|
# spoke to him Balak's words
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,5 +12,5 @@ You may prefer to say "They went to Balaam" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-go]]
|
||||||
|
|
||||||
# Balak
|
# Balak
|
||||||
|
|
||||||
This is the name of a man. See how you translated this in [Numbers 22:2](../22/02.md).
|
This is the name of a man. See how you translated this in Numbers 22:2.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue