Update psa/103/001.md
This commit is contained in:
parent
f676732101
commit
c4b2794346
|
@ -1,20 +1,7 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
|
||||
# A psalm of David
|
||||
|
||||
This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this is part of the scripture and some say that it is not. (See "What are Superscriptions in Psalms" in [Introduction to Psalms](../front/intro.md).)
|
||||
|
||||
# I give praise to Yahweh with all my life, and with all that is within me, I give praise to his holy name
|
||||
|
||||
These two phrases mean basically the same thing and emphasize how much he will praise Yahweh. Alternate translation: "I will praise Yahweh with all that I am" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
"I will praise Yahweh with all that I am"
|
||||
|
||||
# give praise to his holy name
|
||||
|
||||
This refers to praising Yahweh's name as Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# all that is within me
|
||||
|
||||
"all of me" or "all that I am." David uses this phrase to refer to himself and to emphasize his devotion to Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
This refers to praising Yahweh's name as Yahweh.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue