diff --git a/est/05/11.md b/est/05/11.md index 5a071a7bdd..f06455ab7c 100644 --- a/est/05/11.md +++ b/est/05/11.md @@ -1,12 +1,12 @@ # Haman recounted to them the splendor of his riches -"Splendor" and "riches" are both abstract nouns. Alternate translation: "Haman told them about how great his wealth was" or "Haman told them about the many great things he owned" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +"Haman told them about how great his wealth was" or "Haman told them about the many great things he owned" # all the promotions by which the king honored him -The abstract noun "promotion" can be expressed with the verb "promote." It means that the king gave him more important work. Alternate translation: "How the king had promoted him many times and honored him" or "how the king had honored him many times by giving him more important work" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +"How the king had promoted him many times and honored him" or "how the king had honored him many times by giving him more important work" # how he had advanced above all the officials and the servants of the king -Advancing above people represents becoming more important than them. Alternate translation: "how he had become more important than all the officials and the servants of the king" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"how he had become more important than all the officials and the servants of the king"