Update 'act/18/18.md'
This commit is contained in:
parent
8a8a730225
commit
c373ee6054
10
act/18/18.md
10
act/18/18.md
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Here both instances of "he" refer to Paul.
|
||||
|
||||
# left the brothers
|
||||
|
||||
The word "brothers" refers to men and women believers. Alternate translation: "left the fellow believers" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-gendernotations]])
|
||||
"left the fellow believers"
|
||||
|
||||
# sailed for Syria with Priscilla and Aquila
|
||||
|
||||
|
@ -12,9 +8,9 @@ Paul got on a ship that sailed for Syria. Priscilla and Aquila went with him.
|
|||
|
||||
# Cenchreae
|
||||
|
||||
This was a town near Corinth in Greece. It was on the coast, and Paul probably got on the ship there. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
|
||||
This was a town near Corinth in Greece. It was on the coast, and Paul probably got on the ship there.
|
||||
|
||||
# he had his hair cut off
|
||||
|
||||
This is a symbolic action that indicates that he had done something he had vowed to do. This can be stated in active form. Alternate translation: "he had someone cut off the hair on his head" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"he had someone cut off the hair on his head"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue