From c2cb0b899724f052c225044431a176512e354344 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Wed, 9 May 2018 18:34:49 +0000 Subject: [PATCH] tN Issue 1114 --- jol/02/13.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/jol/02/13.md b/jol/02/13.md index a9b45ae7e5..c8b1fc9715 100644 --- a/jol/02/13.md +++ b/jol/02/13.md @@ -4,8 +4,8 @@ The heart is a metonym for what the person thinks and loves. Tearing one's cloth # abounding in steadfast love -The abstract noun "love" can be stated as the verb "love." Alternate translation: "always showing you that he loves you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) +The abstract noun "love" can be stated with the verb "love." Alternate translation: "always showing you that he loves you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # turn from -stop +"stop"