diff --git a/1sa/25/26.md b/1sa/25/26.md index b804e61793..5523d15725 100644 --- a/1sa/25/26.md +++ b/1sa/25/26.md @@ -1,10 +1,6 @@ -# Connecting Statement: - -Abigail continues to advise David not to take revenge. - # my master ... my master -Abigail speaks of David as if he is another person to show that she respects David. Alternate translation: "David ... you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-pronouns]]) +"David ... you" # bloodshed @@ -12,9 +8,9 @@ murder # avenging yourself with your own hand -The hand is a metonym for what a person does with the hand. Abigail assumes that David should allow Yahweh to take vengeance for him. Alternate translation: "taking vengeance yourself instead of letting Yahweh do it" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"taking vengeance yourself instead of letting Yahweh do it" # let your enemies ... be like Nabal -Abigail speaks as if Yahweh has already punished Nabal. Alternate translation: "I hope that Yahweh will punish your enemies ... as he will punish Nabal" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-pastforfuture]]) +"I hope that Yahweh will punish your enemies ... as he will punish Nabal"