From c1d19f5658346ba6ebd39cee45ed557c458628e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Tue, 8 Oct 2024 20:43:44 +0000 Subject: [PATCH] Update ezk/30/02.md --- ezk/30/02.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ezk/30/02.md b/ezk/30/02.md index 4d781c093a..8360329283 100644 --- a/ezk/30/02.md +++ b/ezk/30/02.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Son of man -"Son of a human being" or "Son of humanity." God calls Ezekiel this to emphasize that Ezekiel is only a human being. God is eternal and powerful, but humans are not. See how you translated this in [Ezekiel 2:1](../02/01.md). Alternate translation: "Mortal person" or "Human" +"Son of a human being" or "Son of humanity." God emphasizes that Ezekiel is only a human being. God is eternal and powerful. See Ezekiel 2:1. # Wail @@ -8,5 +8,4 @@ cry out with grief # Woe is the coming day -This exclamation expresses the fear that people would feel about a certain day when terrible and frightening things will happen. Alternate translation: "Oh that day" or "Oh, what a frightening day is coming" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclamations]]) - +"Oh that day" or "Oh, what a frightening day is coming" \ No newline at end of file