Update 'gen/24/03.md'
This commit is contained in:
parent
dbac9d3062
commit
bf9ec8a88b
14
gen/24/03.md
14
gen/24/03.md
|
@ -1,18 +1,10 @@
|
|||
# I will make you swear
|
||||
|
||||
This can be expressed as a command. Alternate translation: "swear" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-imperative]])
|
||||
|
||||
# swear by Yahweh
|
||||
|
||||
The term "swear by" means to use the name of something or someone as the basis or power on which the oath is made. "promise me with Yahweh as your witness"
|
||||
"promise me with Yahweh as your witness"
|
||||
|
||||
# the God of heaven and the God of the earth
|
||||
|
||||
"the God of heaven and earth." The words "heaven" and "earth" are used together to mean every thing that God created. Alternate translation: "the God of everything in heaven and earth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-merism]])
|
||||
|
||||
# heaven
|
||||
|
||||
This refers to the place where God lives.
|
||||
"the God of everything in heaven and earth"
|
||||
|
||||
# from the daughters of the Canaanites
|
||||
|
||||
|
@ -20,5 +12,5 @@ This refers to the place where God lives.
|
|||
|
||||
# among whom I make my home
|
||||
|
||||
"among whom I live." Here, "I" stands for Abraham and all of his family and servants. Alternate translation: "among whom we live" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
"among whom we live"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue