diff --git a/job/20/11.md b/job/20/11.md index 70630ad384..56c9c3d5c0 100644 --- a/job/20/11.md +++ b/job/20/11.md @@ -1,8 +1,7 @@ # His bones are full of youthful strength -The word "bones" represents his body. Being "full of youthful strength" represents being strong like a young person. Alternate translation: "His body is strong like a young person's body" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"His body is strong like a young person's body" # but it will lie down with him in the dust -The word "it" refers to his youthful strength. The metonym "lie down ... in the dust" represents dying. The strength dying is a metaphor for disappearing. Alternate translation: "but his youthful strength will die with him" or "but his youthful strength will disappear when he dies" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"but his youthful strength will die with him" \ No newline at end of file