From bf72969d03b847610381ee56b6d24451fd29d769 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Fri, 22 Dec 2023 18:22:54 +0000 Subject: [PATCH] Update '1sa/15/29.md' --- 1sa/15/29.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/1sa/15/29.md b/1sa/15/29.md index 35393ac2c5..6b0cd693c3 100644 --- a/1sa/15/29.md +++ b/1sa/15/29.md @@ -1,16 +1,16 @@ # the Strength of Israel -Here Yahweh is referred to as "the Strength of Israel" because he gives strength to the Israelites. Alternate translation: "Yahweh, who is the strength of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"Yahweh, who is the strength of Israel" # will not lie nor change his mind -This is stated as a negative to emphasize that God tells the truth. This can be stated in positive form. Alternate translation: "will always tell the truth and do what he says" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-litotes]]) +"will always tell the truth and do what he says" # his mind -This refers to his thoughts and decisions. Alternate translation: "what he has decided to do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"what he has decided to do" # he is not a man, that he should change his mind -This is stated as a negative to emphasize that God is trustworthy. This can be stated in positive form. Alternate translation: "he is God, and will do what he says he will do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-litotes]]) +"he is God, and will do what he says he will do"