From be5f0064f44553d40c5d1b0098c76c95068461ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Sun, 9 Jul 2023 19:25:27 +0000 Subject: [PATCH] Update 'mat/07/16.md' --- mat/07/16.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/mat/07/16.md b/mat/07/16.md index d4fd48872e..8990b0512c 100644 --- a/mat/07/16.md +++ b/mat/07/16.md @@ -1,8 +1,7 @@ # By their fruits you will know them -This metaphor refers to a person's actions. Alternate translation: "Just as you know a tree by the fruit that grows on it, you will know false prophets by how they act" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +The idea of "fruit" can be used to talk about people's behavior or about results. Alternate translation: "Just as you know a tree by its fruit, you will know false prophets by how they act" or "You will know them by the results of their teaching” # Do people gather ... thistles? -Jesus uses a question to teach the people. The people would have known that the answer is no. Alternate translation: "People do not gather ... thistles." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) - +This question can be translated as a statement. Alternate translation: "People do not gather ... thistles."