diff --git a/mat/07/16.md b/mat/07/16.md index d4fd48872e..8990b0512c 100644 --- a/mat/07/16.md +++ b/mat/07/16.md @@ -1,8 +1,7 @@ # By their fruits you will know them -This metaphor refers to a person's actions. Alternate translation: "Just as you know a tree by the fruit that grows on it, you will know false prophets by how they act" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +The idea of "fruit" can be used to talk about people's behavior or about results. Alternate translation: "Just as you know a tree by its fruit, you will know false prophets by how they act" or "You will know them by the results of their teaching” # Do people gather ... thistles? -Jesus uses a question to teach the people. The people would have known that the answer is no. Alternate translation: "People do not gather ... thistles." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) - +This question can be translated as a statement. Alternate translation: "People do not gather ... thistles."