Update jer/38/23.md
This commit is contained in:
parent
adde027141
commit
bc5ca1c674
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
|||
# For all of your wives and children will be brought out to the Chaldeans
|
||||
|
||||
The reader should understand that the officials will take these people as slaves. Alternate translation: "Soldiers will bring your wives and children out to the Chaldeans" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"Soldiers will bring your wives and children out to the Chaldeans". The officials will take them as slaves.
|
||||
|
||||
# will not escape from their hand
|
||||
|
||||
The word "hand" is a metonym for the power or control that the hand exercises. Alternate translation: "will not escape from their power" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"will not escape from their power"
|
||||
|
||||
# You will be captured by the hand of the king of Babylon, and this city will be burned
|
||||
|
||||
The word "hand" is a metonym for the power or control that the hand exercises. This can be translated in active form. The reader should probably understand that many people will help the king do this. Alternate translation: "The army of the king of Babylon will capture you and will burn the city" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
"The army of the king of Babylon will capture you and will burn the city"
|
Loading…
Reference in New Issue