Update pro/05/05.md
This commit is contained in:
parent
c347a24409
commit
bbc5bef777
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
# Her feet go down to death
|
||||
|
||||
Here "her feet" represent the adulteress as she walks. The writer speaks of her conduct as if she were walking along a path. Alternate translation: "She is walking along a path that leads to death" or "Her lifestyle leads to death" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"She is walking along a path that leads to death" or "Her lifestyle leads to death"
|
||||
|
||||
# her steps go all the way to Sheol
|
||||
|
||||
The writer speaks of her conduct as if she were walking along a path. Alternate translation: "she walks all the way to Sheol" or "her conduct takes her all the way to Sheol" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
"she walks all the way to Sheol" or "her conduct takes her all the way to Sheol"
|
Loading…
Reference in New Issue