From bb491d499d83e30e92ce65f16e7a89845d837912 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Wed, 18 Sep 2024 18:41:59 +0000 Subject: [PATCH] Update isa/54/17.md --- isa/54/17.md | 11 +++-------- 1 file changed, 3 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/isa/54/17.md b/isa/54/17.md index 00a4ce5f51..3a0b4593a0 100644 --- a/isa/54/17.md +++ b/isa/54/17.md @@ -1,16 +1,11 @@ -# General Information: - -Yahweh continues speaking to the people of Jerusalem. - # No weapon that is formed against you will succeed -Enemies not succeeding against Yahweh's people is spoken of as if their weapons would not succeed against Yahweh's people. This can be stated in active form. Alternate translation: "Enemies may form weapons to attack you but they will not defeat you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"Enemies may form weapons to attack you but they will not defeat you" # This is the heritage of the servants of Yahweh -The reward that Yahweh will give to those who serve him is spoken of as if the reward were something they would inherit. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +The reward that Yahweh will give to those who serve him is spoken of as if the reward were something they would inherit. # this is Yahweh's declaration -Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. Translate as in [Isaiah 30:1](../30/01.md). Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]]) - +"this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared"