From baeb1745df4e03027e0c95d01a05b89a284c08ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Sat, 12 Aug 2023 16:21:25 +0000 Subject: [PATCH] Update 'act/09/35.md' --- act/09/35.md | 10 +++------- 1 file changed, 3 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/act/09/35.md b/act/09/35.md index 74c0e682bd..1ff7b52fa3 100644 --- a/act/09/35.md +++ b/act/09/35.md @@ -1,16 +1,12 @@ # everyone who lived in Lydda and in Sharon -This is a generalization referring to many of the people there. Alternate translation: "those who lived in Lydda and in Sharon" or "many people who lived in Lydda and Sharon" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]]) - -# in Lydda and in Sharon - -The city of Lydda was located in the Plain of Sharon. +"those who lived in Lydda and in Sharon" or "many people who lived in Lydda and Sharon" # saw the man -It may be helpful to state that they saw that he was healed. Alternate translation: "saw the man whom Peter had healed" +"saw the man whom Peter had healed" # and they turned to the Lord -Here "turned to the Lord" is a metaphor for starting to obey the Lord. Alternate translation: "and they repented of their sins and started obeying the Lord" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"and they repented of their sins and started obeying the Lord"