Update 'mrk/13/31.md'
This commit is contained in:
parent
ce00a1f1db
commit
ba63886e65
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||||
# Heaven and earth
|
# Heaven and earth
|
||||||
|
|
||||||
The two extremes are given to refer to all of the sky, including the sun, moon, stars, and planets, and all of the earth. Alternate translation: "The sky, the earth, and everything in them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-merism]])
|
"The sky, the earth, and everything in them"
|
||||||
|
|
||||||
# will pass away
|
# will pass away
|
||||||
|
|
||||||
"will cease to exist." Here this phrase refers to the world ending.
|
"will cease to exist."
|
||||||
|
|
||||||
# my words will never pass away
|
# my words will never pass away
|
||||||
|
|
||||||
Jesus speaks of words not losing their power as if they were something that will never physically die. Alternate translation: "my words will never lose their power" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"my words will never lose their power"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue