From b9a66c766a6c96b91ec1835f7a33a93673a5e4b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Wed, 14 Feb 2018 22:09:25 +0000 Subject: [PATCH] Deleted snippet portion pertaining to later notes page. --- psa/031/017.md | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/psa/031/017.md b/psa/031/017.md index 0af28bc685..381045f0a4 100644 --- a/psa/031/017.md +++ b/psa/031/017.md @@ -10,10 +10,6 @@ This can be stated in active form. Alternate translation: "Do not let others mak This refers to "wicked people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) -# May they be silent in Sheol. May lying lips be silenced - -This idea is repeated to emphasize the writer's desire that the voices of the wicked are not heard. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) - # May they be silent in Sheol Here "in Sheol" represents death. Alternate translation: "Let them die so they cannot speak" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])