From b9341ae3cb3d8f5bd6316d891247f6afa269b6ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Wed, 16 Oct 2024 15:19:19 +0000 Subject: [PATCH] Update ezk/41/12.md --- ezk/41/12.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ezk/41/12.md b/ezk/41/12.md index d57b68d9b4..c451dcf834 100644 --- a/ezk/41/12.md +++ b/ezk/41/12.md @@ -1,8 +1,7 @@ # The building that faced the courtyard on the west side was seventy cubits in width -This can be stated as a separate sentence. Alternate translation: "There was a building on the west side of the temple area, and its entrance was towards the courtyard. It was seventy cubits in width" +"There was a building on the west side of the temple area, and its entrance was towards the courtyard. It was seventy cubits in width" # seventy cubits ... five cubits ... ninety cubits -Each long cubit was about 54 centimeters. See how you translated this in [Ezekiel 40:5](../40/05.md). "70 cubits ... 5 cubits ... 90 cubits" or "about 38 meters ... about 2.7 meters ... about 49 meters" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-bdistance]]) - +"about 38 meters ... about 2.7 meters ... about 49 meters". Each long cubit was about 54 centimeters. See Ezekiel 40:5. \ No newline at end of file