Update pro/28/06.md
This commit is contained in:
parent
4492a69bdf
commit
b8fed69875
pro/28
|
@ -4,9 +4,8 @@
|
|||
|
||||
# walks in his integrity
|
||||
|
||||
This represents a person living a life of integrity. The abstract noun "integrity" can be expressed as an adverb. Alternate translation: "walks honestly" or "lives honestly" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"walks honestly" or "lives honestly"
|
||||
|
||||
# who is crooked in his ways
|
||||
|
||||
Rich people who are dishonest are spoken of as if they walk on crooked or twisted paths. Alternate translation: "who is not honest in what he does" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
"who is not honest in what he does"
|
Loading…
Reference in New Issue