From b8444957a432fb9ac247372b114d79061c6b8380 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Thu, 27 Jul 2023 22:26:44 +0000 Subject: [PATCH] Update 'jhn/08/18.md' --- jhn/08/18.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/jhn/08/18.md b/jhn/08/18.md index bd023506c5..c2161b67ca 100644 --- a/jhn/08/18.md +++ b/jhn/08/18.md @@ -1,12 +1,12 @@ # I am he who testifies about myself -Jesus testifies about himself. Alternate translation: "I give evidence to you about myself" +"I give evidence to you about myself" # the Father who sent me testifies about me -The Father also testifies about Jesus. You could make it explicit that this means Jesus's testimony is true. Alternate translation: "my Father who sent me also brings evidence about me. So you should believe that what we tell you is true" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"my Father who sent me also brings evidence about me. So you should believe that what we tell you is true" # the Father -This is an important title for God. If your language must state whose Father this is, you could say "my Father" since Jesus switches to that in the following verses. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]]) +This is an important title for God. If your language must state whose Father this is, you could say "my Father" since Jesus switches to that in the following verses.