From b75995643dca05402b86ab19daceb32dc8cbc5e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bob Johnson Date: Fri, 17 Aug 2018 13:12:04 +0000 Subject: [PATCH] Nom.adj tNs added for "the wicked" and "the righteous" --- pro/28/28.md | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/pro/28/28.md b/pro/28/28.md index 6cd0a15768..ede5bc4b23 100644 --- a/pro/28/28.md +++ b/pro/28/28.md @@ -1,6 +1,10 @@ # When the wicked arise -This is an idiom that means when wicked people gain power or start to rule. Alternate translation: "When wicked people rise to power" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) +This is an idiom that means when wicked people gain power or start to rule. Alternate translation: "When the wicked rise to power" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) + +# the wicked + +This refers to wicked persons in general. This nominal adjective can be stated as an adjective. Alternate translation: "wicked people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # people hide themselves @@ -10,6 +14,10 @@ This is an exaggeration for doing everything they can to avoid having wicked peo Possible meanings are 1) "go away" or 2) "fall from power" or 3) "are destroyed." +# the righteous + +This refers to righteous persons in general. This nominal adjective can be stated as an adjective. Alternate translation: "righteous people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) + # increase Possible meanings are 1) "multiply" or 2) "rise to power."