From b72e2368d21033f1518685b9564dceed1bcac098 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Fri, 18 Oct 2024 16:22:09 +0000 Subject: [PATCH] Update jol/02/02.md --- jol/02/02.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/jol/02/02.md b/jol/02/02.md index 0165a934d5..2d6fede88e 100644 --- a/jol/02/02.md +++ b/jol/02/02.md @@ -1,6 +1,6 @@ # day of darkness and gloom -The words "darkness" and "gloom" share similar meanings and emphasize that the darkness will be very dark. Both words refer to a time of disaster or divine judgment. Alternate translation: "day that is full of darkness" or "day of terrible judgment" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"day that is full of darkness" or "day of terrible judgment" # gloom @@ -8,13 +8,13 @@ total or partial darkness # day of clouds and thick darkness -This phrase means the same thing as, and intensifies the idea of the previous phrase. Like that phrase, both "clouds" and "thick darkness" refer to divine judgment. Alternate translation: "day full of dark storm clouds" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"day full of dark storm clouds" # Like the dawn that spreads on the mountains, a large and mighty army is approaching -When direct sunlight shines on a mountain at dawn, it begins at the top and spreads to the bottom. When an army comes over a mountain range, it comes over the top and spreads out as it comes down. Alternate translation: "A large, mighty army comes over the mountains into the land. They spread over the land like the light from the rising sun" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) +"A large, mighty army comes over the mountains into the land. They spread over the land like the light from the rising sun" # a large and mighty army -The words "large" and "mighty" share similar meanings here and emphasize that the army will be very strong. The word "army" could possibly be 1) a metaphor for a swarm of locusts or 2) referring to a human army. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]]) +The words "large" and "mighty" share similar meanings here and emphasize that the army will be very strong. The word "army" could possibly be 1) it could stand for a swarm of locusts or 2) referring to a human army.