Update isa/52/05.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-09-17 19:32:14 +00:00
parent 6d92221cde
commit b643dfe88d
1 changed files with 4 additions and 8 deletions

View File

@ -1,18 +1,14 @@
# Now what do I have here ... seeing that my people are taken away for nothing?
Yahweh uses a question to make the people pay attention to what he is about to say. This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "Now look at what is happening ... my people are again taken away for nothing." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
"Now look at what is happening ... my people are again taken away for nothing."
# this is Yahweh's declaration
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. Translate as in [Isaiah 30:1](../30/01.md). Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
"this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared"
# seeing that my people are taken away for nothing
This can be stated in active form. Alternate translation: "I see the enemy taking my people away for nothing" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
# for nothing
Possible meanings are 1) "for nothing" means the Babylonians took the people unjustly and without cause or 2) this continues the metaphor from [Isaiah 52:3](../52/03.md) where Yahweh is spoken of as if he owned the people of Israel and could give them away for nothing. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"I see the enemy taking my people away for nothing"
# Those who rule over them mock
@ -20,5 +16,5 @@ This refers to the Babylonians who have conquered the people. However, some vers
# my name is blasphemed continually all day long
Here "name" represents Yahweh's reputation. This can be stated in active form. Alternate translation: "those who watch the enemy take away my people are continually saying evil things about me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
"those who watch the enemy take away my people are continually saying evil things about me"