diff --git a/mat/12/03.md b/mat/12/03.md index a5725092b2..44203d7821 100644 --- a/mat/12/03.md +++ b/mat/12/03.md @@ -1,15 +1,11 @@ -# Connecting Statement: - -Jesus responds to the Pharisees' criticism. - # to them "to the Pharisees" # Have you never read ... with him? -Jesus uses a question to respond to the criticism of the Pharisees. Jesus is challenging them to think about the meaning of the scriptures they have read. Alternate translation: "I know you have read about ... with him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +Jesus is challenging the Pharisees to think about the meaning of the scriptures they have read. Alternate translation: “Surely you have read about ... with him.” # when he was hungry, and the men who were with him -The phrase "were hungry" is understood from the phrase "was hungry." Alternate translation: "when he was hungry and the men who were with him were hungry" or "when he and those with him were hungry" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]]) +“when he was hungry and the men who were with him were hungry” or “when he and those with him were hungry”