diff --git a/num/09/13.md b/num/09/13.md index cb602cf5b9..ac71af895e 100644 --- a/num/09/13.md +++ b/num/09/13.md @@ -1,14 +1,14 @@ # any person who is clean -A person who God considers spiritually acceptable is spoken of as if the person were physically clean. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +A person who God considers spiritually acceptable is spoken of as if the person were physically clean. # keep the Passover -Here the word "keep" means to observe. Alternate translation: "observe the Passover" or "celebrate the Passover" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"observe the Passover" or "celebrate the Passover" # that person must be cut off -Here the phrase "cut off" means to be disowned and sent away. Alternate translation: "that person must be sent away" or "you must send that person away" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"that person must be sent away" or "you must send that person away" # fixed @@ -16,5 +16,5 @@ set or predetermined # That man must carry his sin -Here the concept of the man having to bear the consequences of his sin is spoken of as if his sin were a heavy object object that he had to carry. Alternate translation: "That man must bear the punishment for his sin" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"That man must bear the punishment for his sin"