Update ezk/19/10.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-09-30 18:28:47 +00:00
parent d5040ae2d2
commit b3988fb7d0
1 changed files with 2 additions and 3 deletions

View File

@ -1,8 +1,7 @@
# General Information:
Yahweh speaks of the nation of Israel as though it was the mother of the leaders of Israel. Here he begins to tell a story where she is a prosperous vine. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
Yahweh speaks of the nation of Israel as though it was the mother of the leaders of Israel and begins to tell a story where she is a prosperous vine.
# a vine planted in your blood
Possible meanings are that "blood" represents 1) the violence of the kings of Judah who had murdered people. Alternate translation: "a vine planted by means of violence" or 2) The plentiful wine of Judah which had become a symbol of prosperity. Alternate translation: "a vine planted in your prosperity" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/writing-symlanguage]])
"a vine planted by means of violence" or "a vine planted in your prosperity"