Update jer/32/44.md
This commit is contained in:
parent
43103c3798
commit
b248054895
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
|||
# write in sealed scrolls. They will assemble witnesses
|
||||
|
||||
The "sealed scrolls" are the deeds that a person would sign to purchase land. Other people would be witnesses to confirm the purchase.
|
||||
These are the deeds that a person would sign to purchase land. Other people would be the witnesses.
|
||||
|
||||
# reverse their captivity
|
||||
|
||||
"free them from their captivity." The abstract noun "captivity" can be translated as a verbal clause. See how you translated similar words in [Jeremiah 29:14](../29/14.md). Alternate translation: "free them from those who had captured them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"free them from those who had captured them". See Jeremiah 29:14.
|
||||
|
||||
# this is Yahweh's declaration
|
||||
|
||||
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Jeremiah 1:8](../01/08.md). Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
|
||||
|
||||
"this is what I, Yahweh, have declared". Yahweh speaks of himself to express the certainty of what he is declaring. See Jeremiah 1:8.
|
Loading…
Reference in New Issue