From af3f6b4def96a02187110740fed2c7d4e196b435 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Mon, 21 Oct 2024 19:45:22 +0000 Subject: [PATCH] Update amo/09/09.md --- amo/09/09.md | 12 ++++-------- 1 file changed, 4 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/amo/09/09.md b/amo/09/09.md index f0573be211..385e19138b 100644 --- a/amo/09/09.md +++ b/amo/09/09.md @@ -1,12 +1,8 @@ -# house of Israel +# the house of Israel -The word "house" is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to Israel's descendants. See how you translated this in [Amos 5:1](../05/01.md). Alternate translation: "you people of Israel" or "you Israelite people group" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) + "you people of Israel" or "the people of Israel" -# I will shake the house of Israel ... as one shakes grain in a sieve, so that not the smallest stone will fall to the ground +# a sieve -The picture here is of grain falling through the sieve and stones being kept out. The idea is that Yahweh will remove all of the sinful people from Israel. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) - -# sieve - -a surface with many small holes that allow small things to pass through and keep larger things from passing through +a surface with many small holes that allows small things to fall through the holes and keeps larger things on the surface