Update 'luk/07/28.md'
This commit is contained in:
parent
d51ea0724b
commit
ae023c9425
10
luk/07/28.md
10
luk/07/28.md
|
@ -1,20 +1,18 @@
|
|||
# I say to you
|
||||
|
||||
Jesus is speaking to the crowd, so "you" is plural. Jesus uses this phrase to emphasize the truth of the surprising thing he is about to say next. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
||||
Jesus is speaking to the crowd, so "you" refers to the crowd.
|
||||
|
||||
# among those born of women
|
||||
|
||||
"among those to whom a woman has given birth." This is a metaphor that refers to all people. Alternate translation: "of all the people who have ever lived" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"among those to whom a woman has given birth." This refers to all people. Alternate translation: "of all the people who have ever lived"
|
||||
|
||||
# none is greater than John
|
||||
|
||||
"John is the greatest"
|
||||
|
||||
# the one who is least in the kingdom of God
|
||||
# the one who is least in the kingdom of God is greater than he is
|
||||
|
||||
This refers to anyone who is part of the kingdom that God will establish.
|
||||
"whoever is least important in the kingdom of God is greater than John"
|
||||
|
||||
# is greater than he is
|
||||
|
||||
The spiritual state of people in the kingdom of God will be higher than that of the people before the kingdom was established. Alternate translation: "has higher spiritual status than John" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue