Update jer/38/22.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-09-11 16:14:41 +00:00
parent 0c06ed4f3b
commit adde027141
1 changed files with 4 additions and 9 deletions

View File

@ -1,20 +1,15 @@
# General Information:
Jeremiah continues speaking with King Zedekiah.
# All the women who are left ... will be brought out to the officials of the king of Babylon # All the women who are left ... will be brought out to the officials of the king of Babylon
The reader should understand that the officials will take these women as slaves. Alternate translation: "Soldiers will bring all the women who are left ... out to the officials of the king of Babylon" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) "Soldiers will bring all the women who are left ... out to the officials of the king of Babylon". The officials will take these women as slaves.
# You have been deceived by your men of peace # You have been deceived by your men of peace
This can be translated in active form. Alternate translation: "Your men of peace have deceived you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) "Your men of peace have deceived you"
# men of peace # men of peace
This is an ironic term for people whom the speaker thought were friends but turned out to be enemies. See how you translated it in [Jeremiah 20:10](../20/10.md). Alternate translation: "treacherous friends" or "so-called friends" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-irony]]) "treacherous friends" or "so-called friends". See Jeremiah 20:10.
# Your feet are now sunk into the mud # Your feet are now sunk into the mud
The king is now helpless. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) The king is now helpless.