Update '2ch/32/14.md'

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-02-08 19:18:39 +00:00
parent 84c8db5bbd
commit ab7677ef0d
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Among all the gods ... was there any god who ... hand?
# Among all the gods ... was ... hand?
Sennacherib uses a rhetorical question to cause the people of Jerusalem to think about their situation. It can be translated as a statement. Alternate translation: "There was no god among all the gods ... who ... hand!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
"There was no god among all the gods ... who ... hand!"
# out of my hand
Here "hand" represents power or control. Alternate translation: "from my power" or "from me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"from my power" or "from me"
# Why should your God be able ... power?
Sennacherib uses a rhetorical question to cause the people of Jerusalem to think about their situation. It can be translated as a statement. Alternate translation: "There is no reason your God should be able ... power!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
"There is no reason your God should be able ... power!"