diff --git a/ezk/21/16.md b/ezk/21/16.md index edb78d965a..1ff08d1612 100644 --- a/ezk/21/16.md +++ b/ezk/21/16.md @@ -1,4 +1,3 @@ # Strike sharply to the righthand side! ... Go wherever your face is turned. -Here Yahweh speaks to those who will attack his people as if they could hear him and as if they were a sword that they would use in the attack. He does this to emphasize that he is in control of what is happening during the attack. The phrase "wherever your face is turned" is an idiom for "wherever you desire to go." Alternate translation: "I tell those attacking with swords, 'Strike to the right! ... Attack in every direction.'" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-apostrophe]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) - +"I tell those attacking with swords, 'Strike to the right! ... Attack in every direction.'" Yahweh speaks to those who will attack his people as if they could hear him and as if they were a sword that they would use in the attack. He does this to emphasize that he is in control of what is happening during the attack. \ No newline at end of file