From a881f7904d92b752af907db5d87b824e69d07d7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Tue, 29 Oct 2024 19:11:10 +0000 Subject: [PATCH] Update zec/06/12.md --- zec/06/12.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/zec/06/12.md b/zec/06/12.md index e3b1731715..e762fc8963 100644 --- a/zec/06/12.md +++ b/zec/06/12.md @@ -4,9 +4,8 @@ # his name is Branch -The word "Branch" refers to a messianic figure that would serve as king over Yahweh's people. Yahweh speaks of this person as if he were a branch that grows out from a tree. Since the word "Branch" is a title, it should be translated with an equivalent word in your language. See how you translated this name in [Zechariah 3:8](../03/08.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +The word "Branch" refers to a messianic figure that would serve as king over Yahweh's people. Yahweh speaks of this person as if he were a branch that grows out from a tree. Since the word "Branch" is a title, it should be translated with an equivalent word in your language. See how you translated this name in Zechariah 3:8. # He will grow up where he is -The phrase "grow up" refers to the growth of a plant, and so continues the metaphor of this person as a "Branch." This likely refers to this person appearing or coming into power as the one who would supervise the rebuilding of the temple. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +This likely refers to this person appearing or coming into power as the one who would supervise the rebuilding of the temple. \ No newline at end of file