Update 'act/15/21.md'
This commit is contained in:
parent
055ff399ae
commit
a7e2a3c510
10
act/15/21.md
10
act/15/21.md
|
@ -1,16 +1,12 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
James finishes speaking to the apostles and elders. (See: [Acts 15:2](../15/02.md) and [Acts 15:13](./13.md))
|
||||
|
||||
# Moses has been proclaimed in every city ... and he is preached in the synagogues every Sabbath
|
||||
|
||||
James is implying that Gentiles know how important these rules are because Jews preach them in every city where there is a synagogue. It also implies the Gentiles can go to the teachers from the synagogues to learn more about these rules. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
James is implying that Gentiles know how important these rules are because Jews preach them in every city where there is a synagogue. It also implies the Gentiles can go to the teachers from the synagogues to learn more about these rules.
|
||||
|
||||
# Moses has been proclaimed ... he is preached
|
||||
|
||||
Here "Moses" represents the law of Moses, and so does "he." This can be stated in active form. Alternate translation: "The law of Moses has been proclaimed ... the law is read" or "Jews have taught the law of Moses ... they read the law" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"The law of Moses has been proclaimed ... the law is read" or "Jews have taught the law of Moses ... they read the law"
|
||||
|
||||
# in every city
|
||||
|
||||
The word "every" here is a generalization. Alternate translation: "in many cities" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
|
||||
"in many cities"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue